lionscape for Intrude Art & Life 366 (2008/9)
Zendai Museum of Modern Art,Shanghai
Medium: transparent photograph(6images) ,steel frame,
fluorescent light size: 80 × 50 (cm)
本作は、急速な都市開発のただ中にあった上海の美術館で開催された、社会的介入をテーマとする展覧会「A Starting Point: Intrude Art & Life 366」における短期滞在制作を契機として生まれた。世界各地で伝承文化の象徴とされてきた「獅子」という存在に関心を寄せ、秋田県大館市での《TRAD POP》プロジェクトを経た後、上海においても獅子舞の文化が残る一方で、若い世代にとってはすでに遠い記憶のようなものとなっている現状に着目したことが出発点である。
リサーチの過程で浮かび上がったのは、獅子がかつて守護神として都市を見守る存在であったのに対し、急激な開発の波によって、かつて「上海らしさ」を形づくっていた風景や文化的記憶が失われていくという矛盾であった。そうした中で行われたワークショップでは、子どもたちがそれぞれに想像する“守護のかたち”としての獅子頭を制作し、その造形は都市の中の一瞬の風景とともに撮影された。参加者の多くがインターナショナルスクールに通う小学生であり、地元の文化的文脈からある種切り離された存在であったことも、このプロジェクトの性質を方向づけている。制作された“獅子頭”は、伝統の継承というよりも、むしろファッションやキャラクター文化の延長として展開し、ハローキティーやハロウィーンのコスチュームを思わせる軽やかで消費的な意匠へと変化した。そこには、世代間におけるヒーロー像や信仰のかたちの断絶が透けて見える。この変容のプロセスから、《LIONSCAPE》という架空のファストファッションブランドを想定した広告ポスターが制作された。電飾ボックスに掲出されるはずだったその広告は、実際には美術館内の展示にとどまったが、むしろそれ自体が象徴的であった。街に介入することを掲げながら、現実の都市空間には触れられないという構造的な制約——その皮肉こそが、アートと社会の関係を照射する本作の核心となっている。
失われゆく風景、置き換えられる記号、消費の速度に呑み込まれていく象徴。《LIONSCAPE》は、都市が忘却する“守護のかたち”を、ファッションと広告という軽やかな表層に仮託しながら、現代都市における文化の残響を静かに問いかけている。
This project originated during a short residency at a museum in Shanghai, at a time when the city was undergoing rapid urban transformation. It was part of A Starting Point: Intrude Art & Life 366, an exhibition exploring the idea of artistic intervention in society.The work stems from an interest in the figure of the lion — a long-standing symbol of protection and cultural continuity in many traditions around the world. Following the TRAD POP project in Ōdate, Akita, the research shifted to Shanghai, where the lion dance still exists yet has largely faded from the collective memory of younger generations.
What emerged through this process was a sense of contradiction: while the lion once stood as a guardian spirit of the city, the very landscapes and cultural layers that defined Shanghai’s identity were being erased under the pressure of rapid urbanisation. Within this context, a workshop was held in which children were invited to create their own interpretations of a guardian lion mask — an imagined protector of the vanishing urban landscape — and to photograph themselves wearing their creations in chosen locations around the city. Many of the participants were primary school students attending international schools, distanced from local cultural traditions. As a result, the masks they produced gradually shifted from traditional symbolism to forms more akin to contemporary costume and character design — echoing pop-cultural icons such as Hello Kitty or Halloween attire. This transformation revealed the dissonance between generations: a shift from sacred imagery to playful consumption, from myth to fashion.
Out of this process emerged LIONSCAPE, a fictional fast-fashion brand presented through a series of advertising-style posters. These lightbox-mounted images were conceived as imaginary street advertisements placed across Shanghai, confronting passers-by with fragments of cultural identity, landscape, and tradition lost in the acceleration of consumer society.
Although the imagined advertisements were never realised in public space and remained confined to the museum, this limitation became part of the work’s meaning — a quiet irony embedded in a project that sought to intervene in the city, yet was ultimately contained within the institution.
LIONSCAPE reflects on what is lost when cities evolve too quickly — landscapes, symbols, and memory itself — and reimagines the notion of a “guardian” through the language of fashion and advertising. It offers not nostalgia, but a subtle critique of how cultural identity is both commodified and forgotten in the rhythms of modern urban life.